Béal na mBláth / Béal na Blá (anglifisert Bealnablath / Bealnabla)[1] er en liten landsby i Cork i Irland.

Béal na mBláth
Bealnablathh (en)
Kors til minne om hvor Michael Collins ble drept i august 1922
LandIrlands flagg Irland
ProvinsMunster
GrevskapCork
StatusLandsby (village)
BefolkningIngen data
Posisjonskart
Béal na mBláth ligger i Irland
Béal na mBláth
Béal na mBláth
Béal na mBláth (Irland)
Kart
Béal na mBláth
51°49′18″N 8°51′20″V

Den er mest kjent som stedet hvor Michael Collins ble drept i et bakholdsangrep den 22. august under den irske borgerkrig. Det skjedde rett ved puben The Diamond Bar, tidligere kjent som Long's Pub, nå et historiske sted i Béal na Bláth i distriktet Glannarouge.[2]

Michael Collins rediger

Den 22. august 1922, under den irske borgerkrigen, ble Michael Collins, formann for den provisoriske regjeringen og øverstkommanderende for den nasjonale hæren, drept i et bakhold i nærheten av Béal na Bláth av IRA-styrker som var motstandere av den anglo-irske traktat mens han reiste i konvoi fra Bandon.[3] Bakholdet ble planlagt i et gårdshus i landsbyen like ved The Diamond Bar.[[4] Minnemarkeringer holdes den nærmeste søndagen til årsdagen for hans død. Et minnekors står 1 km sør for landsbyen, på stedet for skytingen i distriktet Glannarogue (irsk: Gleann na Ruaige), på en lokal vei som var en grusvei da Collins ble skutt.[5] En liten hvit søyle merket med et kors, plassert like til høyre for trinnene, markerer det stedet hvor han falt.

Etymologi rediger

 
Puben hvor konvoien stoppet opp og Michael Collins drept

Den opprinnelige versjonen av navnet har blitt tilslørt med tidens gang. Placenames Database of Ireland gir den offisielle skrivemåten Béal na Blá med alternativet Béal na Bláth.[1] De to anglifiseringene er Bealnabla og Bealnablath.[1] Béal betyr «munn/åpning/tilnærming».[1] Betydningen av blá i dette stedsnavnet hevdes av akademiske myndigheter å bety variasjonene av «beiteland», «godt land»,[5] «grønn» eller «gressplen»,[1] mens bláth kan bety «blomst» eller «kjernemelk».[6]

Stavemåten Béal na mBláth (som betyr «blomstenes munn») er ofte brukt, men passer ikke med uttalen som ble brukt av de siste irskspråklige i området (som overlevde fram til 1940-tallet), og stemmer heller ikke med historisk rekord.[6][5] Denne stavemåten av navnet, og den tilhørende oversettelsen, oppsto mest sannsynlig gjennom folkeetymologi blant personer som ikke har irsk som morsmål.[6] En annen foreslått rekonstruksjon av det opprinnelige navnet er Béal Átha na Bláiche, som betyr «munningen av vadestedet til kjernemelken», analogt med et lignende stedsnavn i grevskapet Limerick.[6]

Referanser rediger

  1. ^ a b c d e «Béal na Blá/Bealnablath», Placenames Database of Ireland
  2. ^ «The Ambush», Collins 22 Society
  3. ^ «The journey to West Cork», Collins 22 Society
  4. ^ Hopkinson, Michael (1988): Green Against Green: the Irish civil war, s. 177.
  5. ^ a b c O'Flaherty, Marian (20. august 2022): What's in a name: Béal na Blá, Béal na Bláth or Gleann na Ruaige? RTÉ News
  6. ^ a b c d Ó hÚrdail, Roibeárd (1999): "The Placename Béal na Blá", Journal of the Cork Historical and Archaeological Society, 104: 111–116

Eksterne lenker rediger